![]() ![]() Apart from a brief digression about how his parents came to marry (they are cousins), we immediately follow Kvachi’s early life. A fortune teller forecasts that he will be a great man, get what he wants and bring fortune to his family. The baby Kvachi is born already uttering the word me. A tree is broken in two by lightning and the only other inn in town, a rival of the inn of Kvachi’s father, Silibistro, is destroyed. The book starts with the day of his birth, an auspicious day. He charms us and he charms the people he meets, who seem to be not only unaware of his treachery but even thank him for his help. The hero of this book, Kvachi Kvachantiradze, is a thoroughly scurrilous rogue but, like many a literary rogue, a charming one. Even in 2011, the reissue only used the 1934 text, not the 1925 one. ![]() ![]() As it glorified pre-war France and condemned the Russian Revolution and the Soviet invasion of Georgia, a new version was issued in 1934, heavily censored by the Soviet censors. Javakhishvili decided to rework it into a novel in 1924 and this novel was published in 1925. This book was originally a collection of sketches. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |